YOU SAID:
You couldn't have asked anyone better. I live in Phelerum, and the day before yesterday I was going up to town when a man I know cought sight of me disappearing in the distance.
INTO JAPANESE
あなたはもっと誰かに頼むことはできなかったでしょう。私はPhelerumに住んでいて、昨日の前日、私が知っている男が私の姿を見失って町に行っていたときに私は遠くに消えていった。
BACK INTO ENGLISH
You probably could not ask someone else. I lived in Phelerum, and the day before yesterday, when a man I knew lost sight of me and went to town, I disappeared in the distance.
INTO JAPANESE
あなたはおそらく他の誰かに頼むことができませんでした。私はPhelerumに住んでいた、そして昨日前日、私が知っていた男が私を見失って町に行ったとき、私は遠くに姿を消した。
BACK INTO ENGLISH
You probably could not ask someone else. I lived in Phelerum, and the day before yesterday, when the man I knew lost sight of me and went to town, I disappeared in the distance.
INTO JAPANESE
あなたはおそらく他の誰かに頼むことができませんでした。私はPhelerumに住んでいました、そして昨日前日、私が知っていた男が私を見失って町に行ったとき、私は遠くに姿を消しました。
BACK INTO ENGLISH
You probably could not ask someone else. I lived in Phelerum, and the day before yesterday, when the man I knew lost sight of me and went to town, I disappeared in the distance.
You've done this before, haven't you.