YOU SAID:
You could try touching your monitor, because I think that is as close as we can get...
INTO JAPANESE
それは我々 が得ることができる限り近いと思うので、あなたのモニターに触れることを試みることができる.
BACK INTO ENGLISH
You can try to touch because I think it is possible we can get closer to your monitor.
INTO JAPANESE
タッチ モニターに近づくことが可能だと思うのでしようとすることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can try because I think I can approach the touch monitor.
INTO JAPANESE
タッチ モニターを近づくことができると思うのでを試すことができます。
BACK INTO ENGLISH
So I think, you can approach the touch monitor but you can try.
INTO JAPANESE
そう、タッチ モニターを近づくことができるが、試すことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can approach the touch monitor, so you can try out.
INTO JAPANESE
あなたが試すことができるので、タッチ モニターを近づくことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can approach the touch screen allowing you to try out.
INTO JAPANESE
試してみることができるタッチ スクリーンを近づくことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can approach the touch screen can give it a try.
INTO JAPANESE
タッチをアプローチすることができます画面試してをみることができます。
BACK INTO ENGLISH
Try can approach the touch screen can be seen.
INTO JAPANESE
タッチ スクリーンを見ることができるアプローチをすることができますしてみてください。
BACK INTO ENGLISH
You can see touch screen approach can try.
INTO JAPANESE
タッチ スクリーンのアプローチを試すことができますを見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can try touch screen approach can be seen.
INTO JAPANESE
あなたはペナルティを与えられる可能性があることを忘れないように。もし、あなたがあまりに多くの顧客へのリンクを持ち、それが検索結果の操作を意図したものだと見られた場合には。
BACK INTO ENGLISH
Remember that you can be penalized if you’ve been exchanging too many links with clients, as it can be seen as a manipulation attempt.
INTO JAPANESE
あなたはペナルティを与えられる可能性があることを忘れないように。もし、あなたがあまりに多くの顧客へのリンクを持ち、それが検索結果の操作を意図したものだと見られた場合には。
BACK INTO ENGLISH
Remember that you can be penalized if you’ve been exchanging too many links with clients, as it can be seen as a manipulation attempt.
This is a real translation party!