YOU SAID:
You could send an emissary here, they will not be harmed and they will be allowed to keep their memories, as will you.
INTO JAPANESE
ここで使者を送って、害を与えられない、あなたは、自分の記憶を保つために許可します。
BACK INTO ENGLISH
Here you can send a messenger and you can not harm you, you allow me to keep my memory.
INTO JAPANESE
ここであなたはメッセンジャーを送ることができ、あなたはあなたに害を与えることはできません。私の記憶を維持することができます。
BACK INTO ENGLISH
Here you can send messenger and you can not harm you. I can keep my memory.
INTO JAPANESE
ここでメッセンジャーを送ることができ、あなたはあなたに害を与えることはできません。私は私の記憶を維持することができます。
BACK INTO ENGLISH
You can send a messenger here, you can not harm you. I can keep my memory.
INTO JAPANESE
あなたはここでメッセンジャーを送ることができます、あなたはあなたに害を与えることはできません。私は私の記憶を維持することができます。
BACK INTO ENGLISH
You can send messenger here, you can not harm you. I can keep my memory.
INTO JAPANESE
あなたはここでメッセンジャーを送ることができます、あなたはあなたを傷つけません。私は私の記憶を維持することができます。
BACK INTO ENGLISH
You are flexible won't damage you will you be able to send the Messenger here. I have to keep my memories.
INTO JAPANESE
あなたは柔軟なあなたに損傷を与えることはありませんここで、メッセンジャーを送信することができます。私は、私の思い出を続けなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Do not give damage to your flexible you can send the Messenger here. I must continue my memories.
INTO JAPANESE
ここで、メッセンジャーを送信できます、フレキシブルに損傷を与えないでください。私は、私の思い出を続ける必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You can send the Messenger here, and do not damage the flexible. Should I keep my memories.
INTO JAPANESE
ここでは、メッセンジャーを送信することができますして、柔軟に損傷を与えない。私の記憶を保つ必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Can sending a Messenger, to avoid damage to flexible. You should keep in my memory.
INTO JAPANESE
柔軟なへの損傷を避けるために、使者を送ることができます。私の記憶に留めておく必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Flexible to the can send a Messenger to avoid damage. You should keep in mind in my memory.
INTO JAPANESE
できます柔軟な損傷を避けるために使者を送る。私の記憶で覚えてをおく必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Send a Messenger to avoid can be flexible. Remember in my memory must be kept.
INTO JAPANESE
送信を避けるためにメッセンジャーを柔軟にすることができます。覚えている私の記憶を保持する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You can be flexible to avoid sending messenger. You must remember my memories to keep.
INTO JAPANESE
メッセンジャーの送信を避けるために柔軟なことができます。私の記憶を維持するを覚えている必要があります。
BACK INTO ENGLISH
To avoid sending a Messenger can be flexible. To keep my memory must have in mind.
INTO JAPANESE
メッセンジャーの送信を避けるために、柔軟なすることができます。私の記憶を保つために注意が必要です。
BACK INTO ENGLISH
To avoid sending a Messenger to be flexible. Attention is required to keep in my memory.
INTO JAPANESE
柔軟に対応するメッセンジャーを送信しません。注目は、私のメモリに保持する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Not send a Messenger to be flexible. Need attention to keep in my memory.
INTO JAPANESE
柔軟に対応するメッセンジャーを送信します。私の記憶の維持に注意が必要。
BACK INTO ENGLISH
Send a Messenger to be flexible. Keep my memory needs attention.
INTO JAPANESE
柔軟に対応する使者を送る。注意が必要私のメモリを維持します。
BACK INTO ENGLISH
Send a Messenger to be flexible. Maintains the memory I need attention.
INTO JAPANESE
柔軟に対応する使者を送る。注意が必要メモリを維持します。
BACK INTO ENGLISH
Send a Messenger to be flexible. Caution keep memory requirements.
INTO JAPANESE
柔軟に対応する使者を送る。注意は、メモリ要件をしてください。
BACK INTO ENGLISH
Send a Messenger to be flexible. Please note that memory requirements.
INTO JAPANESE
柔軟に対応する使者を送る。メモリに注意してください要件。
BACK INTO ENGLISH
Send a Messenger to be flexible. Note that the memory requirements.
INTO JAPANESE
柔軟に対応する使者を送る。注意: メモリの要件。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium