YOU SAID:
You could have completely omitted who wrote the lent joke and we would have all silently, collectively, known and agreed with 100% certainty who wrote it.
INTO JAPANESE
誰が貸したジョークを書いたのかを完全に省略することもでき、私たちは全員が黙って集合的に知り、誰がそれを書いたのかを 100% 確信して同意することができたはずです。
BACK INTO ENGLISH
They could have completely omitted who wrote the joke they lent, and we all could have silently collectively known and agreed with 100% certainty who wrote it.
INTO JAPANESE
彼らは、自分たちが貸したジョークを誰が書いたかを完全に省略することもできたでしょうし、私たち全員がそれを書いたのが誰なのかを黙って集合的に知り、100%の確信を持って同意することもできたはずです。
BACK INTO ENGLISH
They could have completely omitted who wrote the joke they lent, or we could all silently and collectively know who wrote it and give 100% I could have confidently agreed.
INTO JAPANESE
彼らが貸したジョークを誰が書いたかを完全に省略することもできたし、私たち全員が黙って共同で誰が書いたかを知り、私が自信を持って100%同意することもできたでしょう。
BACK INTO ENGLISH
They could have completely omitted who wrote the joke they lent, or we could all have silently collaborated to find out who wrote it and I would confidently agree 100%. .
INTO JAPANESE
彼らが貸したジョークを誰が書いたかを完全に省略することもできたでしょうし、あるいは私たち全員が黙って協力して誰がそれを書いたのかを知ることもできたはずです。そうすれば私も自信を持って 100% 同意します。 。
BACK INTO ENGLISH
They could have omitted entirely who wrote the joke they lent, or we could all have silently worked together to find out who wrote it. Then I can confidently agree 100%. .
INTO JAPANESE
彼らが貸したジョークを誰が書いたかを完全に省略することもできたでしょうし、私たち全員が黙って協力して誰がそれを書いたのかを突き止めることもできたはずです。それなら自信を持って100%同意できます。 。
BACK INTO ENGLISH
They could have omitted entirely who wrote the joke they lent, or we could all have silently worked together to figure out who wrote it. Then I can confidently agree 100%. .
INTO JAPANESE
彼らが貸したジョークを誰が書いたかを完全に省略することもできたし、私たち全員が黙って協力して誰が書いたのかを突き止めることもできたはずだ。それなら自信を持って100%同意できます。 。
BACK INTO ENGLISH
They could have omitted entirely who wrote the joke they lent, or we could all have silently worked together to figure out who wrote it. Then I can confidently agree 100%. .
Well done, yes, well done!