YOU SAID:
you could get away with a murder by holding their family hostage and saying "im going to kill them if you dont put this gun in your mouth and pull the trigger, and then when they pull the trigger, kill their family with the exact same gun and get out of there. it will look like a suicide homicide thing
INTO JAPANESE
あなたは彼らの家族を人質にして、「この銃を口に入れずに引き金を引かなければ、私は彼らを殺すつもりです、そして彼らが引き金を引いたとき、まったく同じ銃で家族を殺します。そこから抜け出します自殺殺人のように見えます
BACK INTO ENGLISH
You hostaged their family and said, "If I don't trigger this gun without triggering, I'm going to kill them, and when they trigger, they kill the family with exactly the same gun. Get out of it Looks like a suicide
INTO JAPANESE
あなたは彼らの家族を人質にして、「私がこの銃をトリガーせずにトリガーしない場合、私は彼らを殺すつもりです、そして彼らがトリガーするとき、彼らは全く同じ銃で家族を殺します。
BACK INTO ENGLISH
You took their family hostage and said, "If I don't trigger this gun without triggering, I'm going to kill them, and when they trigger, they kill the family with exactly the same gun.
INTO JAPANESE
あなたは彼らの家族を人質に取り、「私がこの銃をトリガーせずにトリガーしない場合、私は彼らを殺すつもりです、そして彼らがトリガーするとき、彼らは全く同じ銃で家族を殺します。
BACK INTO ENGLISH
You took their family hostage and said, "If I don't trigger this gun without triggering, I'm going to kill them, and when they trigger, they kill the family with exactly the same gun.
Yes! You've got it man! You've got it