Translated Labs

YOU SAID:

You could do something quick like pull it out on her or you could keep it in your palm. If you keep it in your palm you can grab her hand at some point with that same hand, as you loosen your grip it gently goes into her hand... I mean, there's a bunch of

INTO JAPANESE

彼女にそれを引き出すような簡単な何かまたはあなたの手のひらにそれを保つことができます。手のひらでそれを保持する場合、それはそっと彼女の手に入るあなたのグリップを緩めるとその同じ手でいくつかの点で彼女の手をつかむことができる.私は、意味の束があります。

BACK INTO ENGLISH

You can keep it to something simple such as bring it on her or your palms. Can it loosen its grip you gently into her hand to hold it in the Palm of your hand, and with the same hand grab her hand at some point... I mean,

INTO JAPANESE

あなたはそれを彼女やあなたの手のひらに持っていくなど、簡単なものに保つことができます。それをあなたの手の平に軽く握って手に入れて、手のひらで手をつかんでいくことができますか...私は、

BACK INTO ENGLISH

You can keep it simple, such as bringing it to her or your palm. Can you hold it gently on your palm and get hold of your hand with the palm of your hand ... I,

INTO JAPANESE

あなたはそれを彼女またはあなたの手のひらに持っていくなど、簡単に保つことができます。あなたは手のひらに優しくそれを持ち、手のひらで手をつかむことができますか...私は、

BACK INTO ENGLISH

You can easily keep it, for example by bringing it to her or your palm. Can you hold it gently with your palm and grasp the hand with the palm ... I,

INTO JAPANESE

簡単に保持できる、たとえば彼女やあなたの手のひらにそれを持って来ることによって。あなたはあなたの手のひらで優しくそれを保持し、手のひらで手を把握.私

BACK INTO ENGLISH

Easy to keep, for example in the Palm of her and you will bring it by. Grasp the hands in the Palm of your hand, you in the Palm of your hand gently and hold it... I

INTO JAPANESE

もう皮膚科医に行く必要はありません。坑ニキビ技術がご自宅でご利用いただけます。

BACK INTO ENGLISH

No need to head to the dermatologist when you now have the same blemish fighting technology at home, in the palm of your hand.

INTO JAPANESE

もう皮膚科医に行く必要はありません。坑ニキビ技術がご自宅でご利用いただけます。

BACK INTO ENGLISH

No need to head to the dermatologist when you now have the same blemish fighting technology at home, in the palm of your hand.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Aug09
2
votes
24Aug09
3
votes
24Aug09
1
votes