YOU SAID:
You choose well, and I give him now gladly. Yet it is a great gift. There is none like to Shadowfax. In him one of the mighty steeds of old has returned. None such shall return again.
INTO JAPANESE
あなたはよく選びます、そして私は今彼に喜んで与えます。それでも、それは素晴らしい贈り物です。シャドウファックスのようなものはありません。彼の中に昔の強力な馬の一人が戻ってきました。そのようなものは二度と戻ってこない。
BACK INTO ENGLISH
You choose well and I am happy to give him now. Still, it's a great gift. Nothing like Shadowfax. In him returned one of the old mighty horses. Things like that never come back.
INTO JAPANESE
あなたはよく選びます、そして私は今彼に与えることができてうれしいです。それでも、それは素晴らしい贈り物です。シャドウファックスのようなものはありません。彼の中に古い強大な馬の1頭が返されました。そのようなものは二度と戻ってこない。
BACK INTO ENGLISH
You choose well, and I'm glad to give him now. Still, it's a great gift. There is no such thing as a shadow fax. In him was returned one of the old mighty horses. Nothing like that will ever come back.
INTO JAPANESE
あなたはよく選んでくれました。それでも、それは素晴らしい贈り物です。シャドーファックスなどというものはありません。彼には、古い力強い馬の1頭が返されました。そのようなものは二度と戻ってきません。
BACK INTO ENGLISH
You have chosen well. Still, it's a great gift. There is no such thing as a shadow fax. He was returned with one of the old mighty horses. Nothing like that will ever come back.
INTO JAPANESE
あなたはよく選んだ。それでも、それは素晴らしい贈り物です。シャドーファックスなどというものはありません。彼は古い強力な馬の 1 頭と一緒に戻ってきました。そのようなものは二度と戻ってきません。
BACK INTO ENGLISH
You chose well. Still, it's a great gift. There is no such thing as a shadow fax. He returned with one of the old powerful horses. Nothing like that will ever come back.
INTO JAPANESE
あなたはよく選びました。それでも、それは素晴らしい贈り物です。シャドウファックスのようなものはありません。彼は古い強力な馬の1頭を連れて戻ってきました。そのようなものは二度と戻ってこないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
you chose well Still, it's a great gift. Nothing like Shadowfax. He returned with one of his old mighty horses. Something like that will never come back.
INTO JAPANESE
あなたはよく選んだ、それでも、それは素晴らしい贈り物です。 Shadowfaxのようなものはありません。彼は古い強力な馬の 1 頭を連れて戻ってきました。そのようなものは二度と戻ってきません。
BACK INTO ENGLISH
You chose well, still, it's a great gift. There's nothing like Shadowfax. He returned with one of the old powerful horses. Nothing like that will ever come back.
INTO JAPANESE
あなたはよく選びました、それでも、それは素晴らしい贈り物です。シャドウファックスのようなものはありません。彼は古い強力な馬の1頭を連れて戻ってきました。そのようなものは二度と戻ってこないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You chose well, still, it's a great gift. There is no such thing as a shadow fax. He returned with one of the old powerful horses. Nothing like that will ever come back.
INTO JAPANESE
あなたはよく選びました、それでも、それは素晴らしい贈り物です。シャドーファックスなどというものはありません。彼は古い強力な馬の 1 頭を連れて戻ってきました。そのようなものは二度と戻ってきません。
BACK INTO ENGLISH
You chose well, still, it's a great gift. There is no such thing as a shadow fax. He returned with one of the old powerful horses. Nothing like that will ever come back.
That's deep, man.