YOU SAID:
You charm your way into people's hearts, uncaring for what happens to them. You're nothing more than a snake, and I refuse to be your prey.
INTO JAPANESE
あなたは人々の心に何が起こっても気にせず、人々の心を魅了します。あなたは蛇に過ぎません、そして私はあなたの餌食になることを拒否します。
BACK INTO ENGLISH
You charm people's hearts without worrying about what happens in their minds. You are nothing but a snake, and I refuse to be your prey.
INTO JAPANESE
あなたは人々の心の中で何が起こっているかを気にせずに人々の心を魅了します。あなたは蛇にすぎません、そして私はあなたの餌食になることを拒否します。
BACK INTO ENGLISH
You captivate people's hearts without worrying about what is going on in their minds. You are nothing but a snake, and I refuse to be your prey.
INTO JAPANESE
あなたは人々の心の中で何が起こっているかを気にすることなく、人々の心を魅了します。あなたは蛇にすぎません、そして私はあなたの餌食になることを拒否します。
BACK INTO ENGLISH
You captivate people's hearts without worrying about what is going on in their minds. You are nothing but a snake, and I refuse to be your prey.
That didn't even make that much sense in English.