YOU SAID:
You cannot, sir, take from me any thing that I will more willingly part withal—except my life, except my life, except my life.
INTO JAPANESE
私の人生を除いて、私の人生を除いて、私の人生を除いて、私がより喜んで手放すものを私から取ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Except for my life, except for my life, except for my life, I can't take anything from me to let go more willingly.
INTO JAPANESE
私の人生を除いて、私の人生を除いて、私は私の人生を除いて、私はより喜んで手放すために私から何かを取ることができません。
BACK INTO ENGLISH
Except for my life, except for my life, I can't take anything from me to let go of me more willingly, except for my life.
INTO JAPANESE
私の人生を除いて、私の人生を除いて、私は私の人生を除いて、より喜んで私を手放すために私から何かを取ることができません。
BACK INTO ENGLISH
Except for my life, except for my life, I can't take anything from me to let me go more willingexcept for my life.
INTO JAPANESE
私の人生を除いて、私の人生を除いて、私は私の人生を除いて、私はより喜んで私を行かすために私から何かを取ることができません。
BACK INTO ENGLISH
Except for my life, except for my life, I can't take anything from me to let me go more willingly, except for my life.
INTO JAPANESE
私の人生を除いて、私の人生を除いて、私は私の人生を除いて、私をより喜んで行かけるために私から何かを取ることができません。
BACK INTO ENGLISH
Except for my life, except for my life, I can't take anything from me to go more willing to me, except for my life.
INTO JAPANESE
私の人生を除いて、私の人生を除いて、私は私の人生を除いて、私にもっと喜んで行くために私から何かを取ることができません。
BACK INTO ENGLISH
Except for my life, except for my life, I can't take anything from me to go more willing to me, except for my life.
You've done this before, haven't you.