YOU SAID:
You can yell at me all you want! I've seen enough movies to know that popping the back of a raft makes it go faster
INTO JAPANESE
あなたはすべての希望を私に叫ぶことが!いかだの背面を飛び出る、それが高速を知っている十分な映画を見てきた
BACK INTO ENGLISH
Can you yell at me all you want! have seen enough movies popping out the back of the raft, it knows high speed
INTO JAPANESE
あなたは私のすべての場合に叫ぶことが!十分に見てきた映画はいかだの背面を飛び出る、それは高速を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Can you cry for me all! popping the back of the raft has seen enough movies and know it faster.
INTO JAPANESE
あなたはすべての私にとって泣くことができます!いかだの背面を飛び出る十分な映画を見ているし、速くそれを知っています。
BACK INTO ENGLISH
You can cry all to me!, watching enough movies popping out the back of the raft and know it faster.
INTO JAPANESE
私に泣くことができます!、いかだの背面に飛び出る十分な映画を観るとより速くそれを知っています。
BACK INTO ENGLISH
You can cry to me!, know it faster to watch enough movies popping up on the back of the raft.
INTO JAPANESE
私に泣くことができます!、いかだの背面に飛び出る十分な映画を見るより速くそれを知っています。
BACK INTO ENGLISH
You can cry to me!, know it faster than watching enough movies popping up on the back of the raft.
INTO JAPANESE
私に泣くことができます!、いかだの背面に飛び出る十分な映画を見るより速くそれを知っています。
BACK INTO ENGLISH
You can cry to me!, know it faster than watching enough movies popping up on the back of the raft.
You've done this before, haven't you.