YOU SAID:
you can tell by the way i use my walk, i'm a woman's man, no time to talk
INTO JAPANESE
私は女性の男性、私の散歩の使い方でわかる話をする時間がないです。
BACK INTO ENGLISH
I don't have time to talk about how to use ladies man, I walk in.
INTO JAPANESE
女性の一人を使用する方法について話をする時間を持っていない、私は歩きます。
BACK INTO ENGLISH
I did not have time to talk about how to use the women's walk.
INTO JAPANESE
女性のウォークを使用する方法について話をする時間はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
There is no time to talk about how to use the women's walk.
INTO JAPANESE
女性のウォークを使用する方法について話をする時間はありません。
BACK INTO ENGLISH
Don't have time to talk about how to use the women's walk.
INTO JAPANESE
女性のウォークを使用する方法について話をする時間がないです。
BACK INTO ENGLISH
There is no time to talk about how to use the women's walk.
INTO JAPANESE
女性のウォークを使用する方法について話をする時間はありません。
BACK INTO ENGLISH
Don't have time to talk about how to use the women's walk.
INTO JAPANESE
女性のウォークを使用する方法について話をする時間がないです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium