YOU SAID:
You can't stop. You can't be effected by it. I thought "this kid has never known love".
INTO JAPANESE
止めることはできません。それによって影響を受けることはできません。 「この子は愛を知らなかった」と思った。
BACK INTO ENGLISH
It cannot be stopped. You cannot be affected by it. I thought, "This girl did not know love."
INTO JAPANESE
止めることはできません。影響を受けることはありません。 「この少女は愛を知らなかった」と思った。
BACK INTO ENGLISH
It cannot be stopped. It is not affected. I thought, "This girl did not know love."
INTO JAPANESE
止めることはできません。影響はありません。 「この少女は愛を知らなかった」と思った。
BACK INTO ENGLISH
It cannot be stopped. No effect. I thought, "This girl did not know love."
INTO JAPANESE
止めることはできません。無効。 「この少女は愛を知らなかった」と思った。
BACK INTO ENGLISH
It cannot be stopped. Invalid. I thought, "This girl did not know love."
INTO JAPANESE
止めることはできません。無効。 「この少女は愛を知らなかった」と思った。
BACK INTO ENGLISH
It cannot be stopped. Invalid. I thought, "This girl did not know love."
That didn't even make that much sense in English.