YOU SAID:
You can't just ask customers what they want and then try to give that to them. By the time you get it built, they'll want something new.
INTO JAPANESE
彼らしたいし、それを与えるしようと顧客を求めることはできないだけに。それを作った時、彼らは何か新しいものをします。
BACK INTO ENGLISH
Only they want, ask the customer to try giving it a not. When I made it, they want something new.
INTO JAPANESE
のみ、欲しいお願いしようとすることはないです。私はそれを作った、新しい何か欲しい。
BACK INTO ENGLISH
Only, I want never to ask. I made it, something new you want.
INTO JAPANESE
だけで、決してを頼みたいです。それを作られて、何か新しいのほしい。
BACK INTO ENGLISH
Only, never want to ask is. It made something new you want.
INTO JAPANESE
だけで、決してお聞きしたいです。それは、新しいあなたが欲しいものを作った。
BACK INTO ENGLISH
Only, is to never ask. It made something new you want.
INTO JAPANESE
だけで、決して尋ねることです。それは、新しいあなたが欲しいものを作った。
BACK INTO ENGLISH
Only, is to never ask. It made something new you want.
That didn't even make that much sense in English.