YOU SAID:
You can't call me a jerkass or a villain despite dangerous things I might do, I'm a hero and the end will justify the means!
INTO JAPANESE
私が危険なことをするかもしれないにもかかわらず、私を野郎や悪役と呼ぶことはできません、私はヒーローであり、目的は手段を正当化します!
BACK INTO ENGLISH
You can't call me a bastard or a villain even though I may do dangerous things, I'm a hero and the end justifies the means!
INTO JAPANESE
たとえ危険なことをしたとしても、私をろくでなしとか悪役と呼ぶことはできません。私はヒーローであり、目的は手段を正当化します。
BACK INTO ENGLISH
You can't call me a bastard or a villain even if I do something dangerous. I am a hero and the end justifies the means.
INTO JAPANESE
たとえ危険なことをしたとしても、私を野郎とか悪役とか呼ぶことはできません。私は英雄であり、目的は手段を正当化します。
BACK INTO ENGLISH
Even if I do something dangerous, you can't call me a bastard or a villain. I am a hero and the end justifies the means.
INTO JAPANESE
たとえ危険なことをしたとしても、私を野郎とか悪役とは呼ばないでください。私は英雄であり、目的は手段を正当化します。
BACK INTO ENGLISH
Even if I do something dangerous, please don't call me a bastard or a villain. I am a hero and the end justifies the means.
INTO JAPANESE
たとえ私が危険なことをしても、私を野郎とか悪役とか言わないでください。私は英雄であり、目的は手段を正当化します。
BACK INTO ENGLISH
Even if I do something dangerous, please don't call me a bastard or a villain. I am a hero and the end justifies the means.
This is a real translation party!