YOU SAID:
You can shut up now! I'm always on duty. Hmm, do you have that game "Miney Crafta"? Penny was telling me she was playing it on her computer book. Let's play Miney Crafta!
INTO JAPANESE
黙れ!私はいつも勤務しています。うーん、そのゲーム「Miney Crafta」はありますか?ペニーはコンピューターの本でそれを遊んでいると私に言っていました。 Miney Craftaで遊ぼう!
BACK INTO ENGLISH
Shut up! I always work. Well, is there a game "Miney Crafta"? Penny told me he was playing it with a computer book. Play with Miney Crafta!
INTO JAPANESE
黙れ!私はいつも働いています。さて、ゲーム「Miney Crafta」はありますか?ペニーは私にそれをコンピューターの本で遊んでいると私に言った。 Miney Craftaで遊ぼう!
BACK INTO ENGLISH
Shut up! I am always working Now, is there a game "Miney Crafta"? Penny told me that he was playing it on a computer book. Play with Miney Crafta!
INTO JAPANESE
黙れ!私はいつも働いています。ゲーム「Miney Crafta」はありますか?ペニーは私に彼がそれをコンピューターの本で遊んでいると言った。 Miney Craftaで遊ぼう!
BACK INTO ENGLISH
Shut up! I am always working Is there a game "Miney Crafta"? Penny told me he was playing it on a computer book. Play with Miney Crafta!
INTO JAPANESE
黙って!私はいつも仕事をしているゲーム「Miney Crafta」はありますか?ペニーはコンピュータの本でそれを演奏していると私に言った。ミネイ・クラフタと遊ぶ!
BACK INTO ENGLISH
Silent! Is there a game "Miney Crafta" that I always work on? Play with Minei Krafta!
INTO JAPANESE
サイレント!私はいつも取り組むゲーム「Miney Crafta」はありますか?ミネイ・クラフトと遊ぶ!
BACK INTO ENGLISH
Silent! Is there a game "Miney Craft" that I always work on?
INTO JAPANESE
サイレント!いつも取り組む「ミネイクラフト」ゲームはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Silent! Is there a "Minei Craft" game that you always work on?
INTO JAPANESE
サイレント!いつも取り組む「峰工芸」ゲームはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Silent! Is there a "Mine Craft" game that you always work on?
INTO JAPANESE
サイレント!いつも取り組む「マインクラフト」ゲームはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Silent! Is there a "Maincraft" game that you always work on?
INTO JAPANESE
サイレント!あなたがいつも取り組む「メインクラフト」ゲームはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Silent! Is there a "main craft" game that you always work on?
INTO JAPANESE
サイレント!あなたがいつも取り組む「メインクラフト」ゲームはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Silent! Is there a "main craft" game that you always work on?
Come on, you can do better than that.