YOU SAID:
You can see their shadows wandering off somewhere, they won't make it home but they really don't care. They wanted the highway, they're happier there today.
INTO JAPANESE
どこか放浪その影を見ることができます、ホームにすることはありませんが、本当に気にしません。 彼らは、高速道路と思ったが今日幸せな彼ら。
BACK INTO ENGLISH
Wandering somewhere at home, you can see its shadow, but really does not care. But they wanted highways and today they are happy.
INTO JAPANESE
自宅どこかを放浪、あなたはその影を見ることができますが本当に気にしません。しかし、彼らの高速道路、今日彼らは満足しています。
BACK INTO ENGLISH
Home wanders somewhere, you can see its shadow does not really care. However, their high speed roads, today they are pleased.
INTO JAPANESE
ホームはどこかを放浪、その影は本当に気にしないことがわかります。ただし、その高速道路今日彼らは満足しています。
BACK INTO ENGLISH
Wandering anywhere in the home, whose shadow reveals that really cares. However, the motorway today they are pleased.
INTO JAPANESE
その影が明らかになる本当に家のどこでも徘徊を気遣います。ただし、高速道路今日彼らは満足しています。
BACK INTO ENGLISH
Revealed that shadow did take care of wandering anywhere in the House. However, high speed road today they are happy.
INTO JAPANESE
シャドウは家の中どこでも徘徊の世話を明らかにしました。ただし、高速道路今日満足しています。
BACK INTO ENGLISH
The shadow in the House obviously has taken care of the wandering everywhere. However, high speed roads today are happy.
INTO JAPANESE
どこでも放浪の明らかに家の影が大事します。ただし、高速道路は今日は満足しています。
BACK INTO ENGLISH
Big Crab House apparently wandering shadows everywhere. However, highways are satisfied today.
INTO JAPANESE
どうやら放浪大きなカニの家は、どこでも影します。ただし、高速道路は今日満足しています。
BACK INTO ENGLISH
Apparently wandering big crab House, where even shadows the. However, the highway is today happy.
INTO JAPANESE
影をどこでもどうやら放浪のカニの家は。しかし、高速道路は楽しい今日です。
BACK INTO ENGLISH
Shadow apparently wandered everywhere of the crab House. However, the highway is good today.
INTO JAPANESE
シャドウはどうやらどこをさまよっていたカニの家の。しかし、今日で高速道路は良いです。
BACK INTO ENGLISH
The shadow apparently wandered where crab House. But today, high speed roads is good.
INTO JAPANESE
影は、どうやら迷い家をどこカニします。しかし、今日、高速道路は良い。
BACK INTO ENGLISH
Shadow is apparently wandered home where crabs the. But today the highway is good.
INTO JAPANESE
影は、どうやら彷徨ってホームどこカニ。しかし、今日の高速道路は良い。
BACK INTO ENGLISH
Shadow is apparently wandered home this crab. However, the highway today is good.
INTO JAPANESE
影は、どうやら迷いこのカニをホームします。しかし、高速道路は、今日、良いです。
BACK INTO ENGLISH
Shadow has apparently lost a home this crab. However, the highway is today a good.
INTO JAPANESE
シャドウはどうやら、家このカニを失ってしまった。ただし、高速道路は、今日良いです。
BACK INTO ENGLISH
Shadow is apparently the home ended up losing this crab. However, the highway is good today.
INTO JAPANESE
影は、どうやらこのカニを失ってしまった家です。しかし、今日で高速道路は良いです。
BACK INTO ENGLISH
Shadow is apparently lost this crab House. But today, high speed roads is good.
INTO JAPANESE
影は、どうやらこのカニの家を失われます。しかし、今日、高速道路は良い。
BACK INTO ENGLISH
Shadows, apparently lost this crab House. But today the highway is good.
INTO JAPANESE
影は、どうやらこのカニの家を失った。しかし、今日の高速道路は良い。
BACK INTO ENGLISH
Shadow has apparently lost this crab House. However, the highway today is good.
INTO JAPANESE
シャドウはどうやらこのカニの家を失ってしまった。しかし、高速道路は、今日、良いです。
BACK INTO ENGLISH
Shadow has apparently lost this crab House. However, the highway is today a good.
INTO JAPANESE
シャドウはどうやらこのカニの家を失ってしまった。ただし、高速道路は、今日良いです。
BACK INTO ENGLISH
Shadow has apparently lost this crab House. However, the highway is good today.
INTO JAPANESE
シャドウはどうやらこのカニの家を失ってしまった。しかし、今日で高速道路は良いです。
BACK INTO ENGLISH
Shadow has apparently lost this crab House. But today, high speed roads is good.
INTO JAPANESE
シャドウはどうやらこのカニの家を失ってしまった。しかし、今日、高速道路は良い。
BACK INTO ENGLISH
Shadow has apparently lost this crab House. But today the highway is good.
INTO JAPANESE
シャドウはどうやらこのカニの家を失ってしまった。しかし、今日の高速道路は良い。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium