YOU SAID:
You can see in his eyes that he is wise beyond his years
INTO JAPANESE
あなたは彼の目に、彼が彼の年を越えて賢明であることを見ることができます
BACK INTO ENGLISH
You can see that in his eyes, he is sensible beyond his year
INTO JAPANESE
彼の目には、彼の年を越えて賢明であることがわかります
BACK INTO ENGLISH
In his eyes it turns out that he is wise beyond his age
INTO JAPANESE
彼の目では、彼は彼の年齢を超えて賢明であることが分かります
BACK INTO ENGLISH
In his eyes he finds him wise beyond his age
INTO JAPANESE
彼の目で彼は彼の年齢を越えて賢明だと分かる
BACK INTO ENGLISH
You can see in his eyes he's wise beyond his age and
INTO JAPANESE
彼は彼の年齢を超えて賢明な彼の目でわかるし、
BACK INTO ENGLISH
He is known by his wise eyes beyond his age, and
INTO JAPANESE
彼は彼の年齢を超えて彼の賢明な目で知られていて、
BACK INTO ENGLISH
He is known by his wise eyes beyond his age
INTO JAPANESE
彼は彼の年齢を超えて彼の賢明な目で知られています
BACK INTO ENGLISH
He is known for his wise eyes beyond his age
INTO JAPANESE
彼は彼の賢明な目彼の年齢を超えて知られて
BACK INTO ENGLISH
He is wise in his eyes is known beyond his age
INTO JAPANESE
彼は彼の目で賢い彼の年齢を超えて知られています
BACK INTO ENGLISH
He is known beyond his wise in the eyes of his age
INTO JAPANESE
彼は彼の年齢の目に彼の賢明なを超えて知られて
BACK INTO ENGLISH
He is in the eyes of his age he's wise beyond the known
INTO JAPANESE
彼は彼の年齢を彼は知られているを超えて賢明な目で
BACK INTO ENGLISH
He is known for his age he is beyond that with wise eyes
INTO JAPANESE
彼は彼は賢明な目以外にも、彼の年齢のために知られて
BACK INTO ENGLISH
He he eyes other wise very known because of his age
INTO JAPANESE
目彼彼彼の年齢のために知られている非常の他の賢明な
BACK INTO ENGLISH
First he him other wise very known because of his age,
INTO JAPANESE
最初彼彼は他は彼の年齢のために非常に知られている賢明な
BACK INTO ENGLISH
At first he he was very known because of his age other wise
INTO JAPANESE
最初に彼彼非常に知られていた原因で彼の年齢の他の賢明な
BACK INTO ENGLISH
First he because he was known to his age other wise,
INTO JAPANESE
最初彼彼は彼に知られていたので年齢他の賢明な
BACK INTO ENGLISH
At first he because he was known to his age other wise
INTO JAPANESE
最初に彼彼が彼に知られていたので年齢他の賢明な
BACK INTO ENGLISH
First he because he was known to his age other wise
INTO JAPANESE
最初彼彼は彼に知られていたので年齢他の賢明な
BACK INTO ENGLISH
At first he because he was known to his age other wise
INTO JAPANESE
最初に彼彼が彼に知られていたので年齢他の賢明な
BACK INTO ENGLISH
First he because he was known to his age other wise
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium