YOU SAID:
(You can save your game at any time, so be sure to do so a lot! You never know what awaits.)
INTO JAPANESE
(いつでもあなたのゲームを保存、多くを行うにしてください!決して知らない何がお待ちしています。)
BACK INTO ENGLISH
(Save your game at any time to do much! you never know what awaits you. )
INTO JAPANESE
(多くを行うに任意の時点であなたのゲームを保存! あなたは何があなたを待っている知っていることです)。
BACK INTO ENGLISH
(Do a lot to save your game at any point! is you never know what's waiting for you).
INTO JAPANESE
(任意の時点であなたのゲームを保存するためにたくさん! 何を待っているか分からないです)。
BACK INTO ENGLISH
(In order to save your game at any point a lot! I don't know what are you waiting).
INTO JAPANESE
(ために多くの任意の時点であなたのゲームを保存!私は知らないあなたは何を待っている)。
BACK INTO ENGLISH
(To save your game at any point more! what I have waiting for you do not know).
INTO JAPANESE
(ポイントであなたのゲームを保存する! 何があるかわからないを待っている)。
BACK INTO ENGLISH
(To save your game on point! do not know what is waiting).
INTO JAPANESE
(ポイントのあなたのゲームを保存する! 何が待っているかわからない)。
BACK INTO ENGLISH
(To save a game point of! don't know what waits for you).
INTO JAPANESE
(のゲーム ポイントを保存する! あなたを待って何かわからない)。
BACK INTO ENGLISH
(The save game point! waiting for you, don't know what).
INTO JAPANESE
(セーブ ポイント! あなたを待って何かわからない)。
BACK INTO ENGLISH
(Savepoints! waiting for you, don't know what).
INTO JAPANESE
(セーブポイント! あなたを待って何かわからない)。
BACK INTO ENGLISH
(Savepoints! waiting for you, don't know what).
Well done, yes, well done!