YOU SAID:
You can do it if you’d rather just wait till you decide if it is too much to worry about it and I don’t know what I can say but I don’t know if I can do it or not but I don’t want to be in the mood
INTO JAPANESE
心配するのが多すぎるかどうかを判断するまで待ちたい場合は、それを行うことができます。何を言うことができるかわかりませんが、できるかどうかはわかりませんが、できません。気分になりたい
BACK INTO ENGLISH
If you want to wait until you decide if it's too much to worry about, you can do that. I don't know what I can say, I don't know if I can, but I can't. i want to feel
INTO JAPANESE
心配することが多すぎるかどうかを判断するまで待ちたい場合は、そうすることができます。何を言えばいいのかわからない、できるかどうかわからない、でもできない。私は感じたい
BACK INTO ENGLISH
If you want to wait until you decide if you have too much to worry about, you can. I don't know what to say, I don't know if I can, but I can't. i want to feel
INTO JAPANESE
心配することが多すぎるかどうかを判断するまで待ちたい場合は、そうすることができます。何を言えばいいのかわからない、できるかどうかわからない、でもできない。私は感じたい
BACK INTO ENGLISH
If you want to wait until you decide if you have too much to worry about, you can. I don't know what to say, I don't know if I can, but I can't. i want to feel
That didn't even make that much sense in English.