YOU SAID:
You can call me when you get home and I’ll call when you y y I am so sorry to hear yes I missed you
INTO JAPANESE
あなたが家に帰ったら私に電話することができますそしてあなたがyyに電話します私はあなたがいなくて寂しかったと聞いてとても申し訳ありません
BACK INTO ENGLISH
You can call me when you get home and you call yy I'm very sorry to hear that you were lonely
INTO JAPANESE
家に帰ったら電話して、yyに電話してください。寂しかったと聞いて大変申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
Call me when you get home and call yy. I am very sorry to hear that I was lonely.
INTO JAPANESE
家に帰ったら電話して、yyに電話してください。寂しかったとのことで大変申し訳ございません。
BACK INTO ENGLISH
Call me when you get home and call yy. I am very sorry that I was lonely.
INTO JAPANESE
家に帰ったら電話して、yyに電話してください。寂しかったことをお詫び申し上げます。
BACK INTO ENGLISH
Call me when you get home and call yy. We apologize for being lonely.
INTO JAPANESE
家に帰ったら電話して、yyに電話してください。寂しいことをお詫び申し上げます。
BACK INTO ENGLISH
Call me when you get home and call yy. We apologize for the loneliness.
INTO JAPANESE
家に帰ったら電話して、yyに電話してください。孤独をお詫び申し上げます。
BACK INTO ENGLISH
Call me when you get home and call yy. We apologize for the loneliness.
Come on, you can do better than that.