YOU SAID:
you can break a window even if you don't have an elephant, and that's so underrated
INTO JAPANESE
象を持たなくても窓を壊すことができます
BACK INTO ENGLISH
You can break the window without having an elephant
INTO JAPANESE
象をせず窓を破ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Without the elephants can break Windows.
INTO JAPANESE
象なく窓を破ることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can break the window not the elephant.
INTO JAPANESE
ウィンドウのない象を破ることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can break the elephant without a window.
INTO JAPANESE
ウィンドウのない象を破ることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can break the elephant without a window.
That didn't even make that much sense in English.