YOU SAID:
You can be amazing You can turn a phrase into a weapon or a drug You can be the outcast Or be the backlash of somebody’s lack of love Or you can start speaking up Nothing’s gonna hurt you the way that words do And they settle ‘neath your skin Kept on the inside and no sunlight Sometimes a shadow wins But I wonder what would happen if you
INTO JAPANESE
あなたは素晴らしいことができますあなたはフレーズを武器や薬に変えることができますあなたは捨て去られることができるか、誰かの愛の欠如の反発することができます肌は内側に保たれ、日光は当たらない時々影が勝つ
BACK INTO ENGLISH
You can be great You can turn the phrase into a weapon or drug You can be thrown away or you can repel someone's lack of love The skin is kept inside, sunlight Sometimes the shadow wins
INTO JAPANESE
あなたは素晴らしいことができますあなたは武器や薬にフレーズを変えることができますあなたは捨てることができますか、あなたは誰かの愛の欠如を撃退することができます
BACK INTO ENGLISH
You can be great You can change the phrase to weapons and drugs You can throw away or you can fight off someone's lack of love
INTO JAPANESE
あなたは素晴らしいことができますあなたは武器や薬にフレーズを変更することができますあなたは捨てることができますか、あなたは愛の欠如を撃退することができます
BACK INTO ENGLISH
You can be great You can change the phrase to weapons or drugs You can throw away or you can repel the lack of love
INTO JAPANESE
あなたは素晴らしいことができますあなたは武器や薬にフレーズを変更することができますあなたは捨てることができるか、あなたは愛の欠如を反発することができます
BACK INTO ENGLISH
You can be great You can change the phrase to weapons or drugs You can throw away or you can repel the lack of love
This is a real translation party!