YOU SAID:
You came by the tens of millions to become part of a historic movement the likes of which the world has never seen before.
INTO JAPANESE
うちが好きな世界は決して前に見た歴史的な動きの一部に数千万おいでになった。
BACK INTO ENGLISH
Out like the world is part of a historical movement never seen ago came to number 10 million you.
INTO JAPANESE
世界は決して歴史的運動の一部のような見られる前出て 1000 万の数にします。
BACK INTO ENGLISH
Seen before like the world is never part of a historical movement out the number 10 million.
INTO JAPANESE
世界は決して数 1000 万を歴史的運動の一部のように、前に見たこと。
BACK INTO ENGLISH
That the world never saw before, as part of a historical movement number 10 million.
INTO JAPANESE
世界は決して歴史的運動数 1000 万の一部として前に見た。
BACK INTO ENGLISH
Historical world never seen ago as part of a movement of 1,000.
INTO JAPANESE
歴史の世界を見たことがない前 1,000 の動きの一部として。
BACK INTO ENGLISH
Never saw world history as part of a movement of 1000.
INTO JAPANESE
1000 の運動の一環として世界の歴史を見たことがないです。
BACK INTO ENGLISH
Have not seen the history of the world as part of a movement of 1,000.
INTO JAPANESE
1,000 の運動の一環として世界の歴史を見ていません。
BACK INTO ENGLISH
History of the world have not seen as part of a movement of 1000.
INTO JAPANESE
1000 の運動の一環として世界の歴史を見ていません。
BACK INTO ENGLISH
Not look at the history of the world as part of a movement of 1,000.
INTO JAPANESE
1,000 の運動の一環として世界の歴史を見ていません。
BACK INTO ENGLISH
History of the world have not seen as part of a movement of 1000.
INTO JAPANESE
1000 の運動の一環として世界の歴史を見ていません。
BACK INTO ENGLISH
Not look at the history of the world as part of a movement of 1,000.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium