YOU SAID:
you call me up again just to break me like a promise, so causally cruel in the name of being honest.
INTO JAPANESE
あなたは約束のように私を壊すためだけに私に電話をかけます、正直であるという名目でとても残酷です。
BACK INTO ENGLISH
You call me just to break me like a promise, so cruel in the name of being honest.
INTO JAPANESE
あなたは約束のように私を破るために私に電話します、正直であるという名目でとても残酷です。
BACK INTO ENGLISH
You call me to break me like a promise, so cruel in the name of being honest.
INTO JAPANESE
あなたは約束のように私を壊すように私に電話します、正直であるという名の下にとても残酷です。
BACK INTO ENGLISH
You call me to break me like a promise, so cruel in the name of being honest.
Come on, you can do better than that.