YOU SAID:
You call me up again just to break me like a promise. So casually cruel in the name of being honest
INTO JAPANESE
約束のように私を破るために、あなたは私を再び呼びます。正直であるという名目でさりげなく残酷
BACK INTO ENGLISH
You call me again to break me like a promise. Casually cruel in the name of being honest
INTO JAPANESE
あなたは約束のように私を破るためにもう一度私に電話します。正直という名目でさりげなく残酷
BACK INTO ENGLISH
You call me again to break me as promised. Casually cruel in the name of honesty
INTO JAPANESE
あなたは約束通り私を壊すためにもう一度私に電話します。正直さの名の下にさりげなく残酷
BACK INTO ENGLISH
You call me again to break me as promised. Casually cruel in the name of honesty
You should move to Japan!