YOU SAID:
You call me up again just to break me like a promise / So casually cruel in the name of being honest
INTO JAPANESE
約束のように私を破るためにもう一度私を呼ぶ/正直であるという名目でさりげなく残酷
BACK INTO ENGLISH
call me again to break me like a promise / casually cruel in the name of being honest
INTO JAPANESE
正直であるという名の下に約束のように私を壊すためにもう一度私を呼び出す/ さりげなく残酷
BACK INTO ENGLISH
call me again to break me like a promise in the name of being honest / casually cruel
INTO JAPANESE
正直である/さりげなく残酷であるという名の下に約束のように私を壊すためにもう一度私を呼び出す
BACK INTO ENGLISH
call me again to break me like a promise in the name of being honest/casually cruel
INTO JAPANESE
正直/さりげなく残酷であるという名の下に約束のように私を壊すためにもう一度私に電話してください
BACK INTO ENGLISH
Call me again to break me like a promise in the name of honesty / casually cruel
INTO JAPANESE
正直/さりげなく残酷な名の下に約束のように私を壊すためにもう一度私に電話してください
BACK INTO ENGLISH
Honestly/casually call me again to break me like a promise in the name of cruelty
INTO JAPANESE
正直に/さりげなく残酷な名の下に約束のように私を壊すために再び私を呼び出す
BACK INTO ENGLISH
honestly/casually call me again to break me like a promise in the name cruel
INTO JAPANESE
正直/さりげなく残酷な名前の約束のように私を壊すために再び私を呼び出す
BACK INTO ENGLISH
call me again to break me like an honest/casually cruel name promise
INTO JAPANESE
正直/さりげなく残酷な名前の約束のように私を壊すためにもう一度私に電話してください
BACK INTO ENGLISH
Call me again to break me like an honest/casually cruel name promise
INTO JAPANESE
正直/さりげなく残酷な名前の約束のように私を壊すためにもう一度私に電話してください
BACK INTO ENGLISH
Call me again to break me like an honest / casually cruel name promise
INTO JAPANESE
正直な/さりげなく残酷な名前の約束のように私を壊すためにもう一度私に電話してください
BACK INTO ENGLISH
Call me again to break me like an honest/casually cruel name promise
INTO JAPANESE
正直/さりげなく残酷な名前の約束のように私を壊すためにもう一度私に電話してください
BACK INTO ENGLISH
Call me again to break me like an honest / casually cruel name promise
INTO JAPANESE
正直な/さりげなく残酷な名前の約束のように私を壊すためにもう一度私に電話してください
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium