YOU SAID:
you call me up again just to break me like a promise, so casually cruel in the name of being honest
INTO JAPANESE
約束のように私を破るためにもう一度私を呼ぶので、正直であるという名目で何気なく残酷です
BACK INTO ENGLISH
Call me again to break me like a promise, so casually cruel in the name of being honest
INTO JAPANESE
約束のように私を破るためにもう一度私に電話してください、正直であるという名目で何気なく残酷です
BACK INTO ENGLISH
Call me again to break me like a promise, casually cruel in the name of being honest
INTO JAPANESE
約束のように私を破るためにもう一度私に電話してください、正直であるという名目で何気なく残酷です
BACK INTO ENGLISH
Call me again to break me like a promise, casually cruel in the name of being honest
This is a real translation party!