YOU SAID:
You call me, all friendly, telling me how much you miss me, that's funny, I guess you heard my songs.
INTO JAPANESE
あなたは私に電話して、友好的で、どれくらい私を見逃しているのか、それは面白いです、私はあなたが私の歌を聞いたと思います。
BACK INTO ENGLISH
What you call me, friendly, how I've missed it is interesting, I think I heard my song you.
INTO JAPANESE
あなたが私を、フレンドリーな、私がそれを見逃した方法は面白い、私はあなたの私の歌を聞いたと思う。
BACK INTO ENGLISH
Funny how you my friendly, I missed it, I've heard my songs and think.
INTO JAPANESE
あなたが私の友好的な方法おかしい、私はそれを逃した、私は私の歌を聞いたと思う。
BACK INTO ENGLISH
You are my friendly way funny, I missed it, I think I heard my song.
INTO JAPANESE
面白い私の友好的な方法、それを逃した、私は私の歌を聞いたと思います。
BACK INTO ENGLISH
Missed it by that much.
INTO JAPANESE
その分、それを逃した。
BACK INTO ENGLISH
Missed it by that much.
That didn't even make that much sense in English.