YOU SAID:
You brought all the surplus pumpkins home and left them lying about. Then the seeds sprouted and started growing out of control. You guess that's what happens when you introduce nonindigenous FLORA into the wilderness.
INTO JAPANESE
余ったすべてのカボチャを家に持ち帰り、うそをついたままにしました。その後、種子は発芽し、制御不能になり始めました。それは、原住民でないFLORAを荒野に持ち込むときに起こることだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I took all the remaining pumpkins home and left them lying. Later, the seeds germinated and began to become uncontrollable. I think that's what happens when you bring a non-native FLORA into the wilderness.
INTO JAPANESE
私は残りのカボチャをすべて家に持ち帰り、嘘をついたままにしました。その後、種子は発芽し、制御不能になり始めました。ネイティブでないFLORAを荒野に持ち込むと、それが起こると思います。
BACK INTO ENGLISH
I took all the remaining pumpkins home and kept lying. Later, the seeds germinated and began to become uncontrollable. I think that happens when you bring a non-native FLORA into the wilderness.
INTO JAPANESE
私は残りのカボチャをすべて家に持ち帰り、嘘をついた。その後、種子は発芽し、制御不能になり始めました。ネイティブでないFLORAを荒野に持ち込んだときに起こると思います。
BACK INTO ENGLISH
I took all the remaining pumpkins home and lied. Later, the seeds germinated and began to become uncontrollable. I think this happens when you bring a non-native FLORA into the wilderness.
INTO JAPANESE
残りのカボチャをすべて家に持ち帰って嘘をついた。その後、種子は発芽し、制御不能になり始めました。これは、ネイティブでないFLORAを荒野に持ち込んだときに起こると思います。
BACK INTO ENGLISH
I took all the remaining pumpkins home and lied. Later, the seeds germinated and began to become uncontrollable. I think this happens when you bring a non-native FLORA into the wilderness.
That didn't even make that much sense in English.