Translated Labs

YOU SAID:

You better watch out You better not cry Better not pout I'm telling you why Santa Claus is comin' to town, gather 'round He's making a list And checking it twice; He's gonna find out who's naughty and nice Santa Claus is comin' to town (He sees you when you're sleeping) (He knows when you're awake) He knows if you've been bad or good {So be good for goodness sake}! {You better watch out}! {You better not cry} {Better not pout} {I'm telling you why} Santa Claus is comin' to town (Little tin horns, little tin drums) (Rudy-toot-toot and rummy tum tums) (Santa Claus is comin' to town) (And curly head dolls that cuddle and coo), (Elephants, boats and kiddy cars too). (Santa Claus is comin' to town). The kids and girls in boy land Will have a jubilee. They're gonna build a toy land town All around the Christmas tree. (You better watch out), you better not cry). (You better not pout), I'm telling you why). (Santa Claus is comin' to town). * * * * * * * * * * * * * * * * [He sees you when you're sleepin'] [And he knows when you're awake]. He knows when you've been bad or good, So be good for goodness sake! You better watch out! (You better not cry) You better not pout (I'm telling you why) {Santa Claus is comin' to town} {You better watch out}! {You better not cry} {Better not pout} {I'm telling you why} {Santa Claus is comin' to town} You mean, the big fat man with the long white beard (He's comin' to town)

INTO JAPANESE

泣いちゃだめだ、泣くよりサンタ クロースが町にやってくる理由も話して、ふくれっ面しない収集 ' ラウンド、彼はリストを作り、それを 2 回チェック 彼はいたずらな人を見つけるになると (彼はあなたに眠っているとき) 町に素敵なサンタ クロースがやってくる (彼は目を覚ましているとき知っている) 彼は悪いか良いされているかどうか知っている {だから良いこと

BACK INTO ENGLISH

Don't pout and cry than Santa Claus is coming to town, better watch out because talking about gathering ' round, he makes a list and checks it twice he finds those who are naughty and (when he is asleep to you.) in the town Santa a nice Claus is doing

INTO JAPANESE

サンタクロースが町に来るよりも叫んだり泣いたりしないでください。ラウンドを集めることについて話すので、気をつけて、リストを作り、それを2回点検すると、いたずらしている人や(あなたが眠っているときに)町のサンタは素敵なクラウスがやっている

BACK INTO ENGLISH

Shouting than Santa Claus is coming to town, please do not cry. And those who are naughty talk about gathering round, so watch out, make a list, check it twice, and good town Santa Klaus nice (when you're asleep)

INTO JAPANESE

叫びよりもサンタ クロースは町に来ているしてください泣いてはいけません。収集ラウンドを話いたずら人から気をつけて、リストを作成 (眠っている) ときに 2 回、それといい町いいサンタ クラウスをチェック

BACK INTO ENGLISH

Shouting than Santa Claus is coming to town please don't cry. Check nice town Santa Claus it twice during list creation (sleeping), gather round talking about naughty people take care

INTO JAPANESE

叫んでいるサンタ クロースが街にやってくるよりも泣かないでください。チェック素敵な町のサンタ クロース (寝ている)、リストの作成中に 2 回それ集まるエッチな人々 の世話の話

BACK INTO ENGLISH

Do not cry more than the screaming Santa Claus is coming to town. Check city's Santa Claus (sleeping), talk about taking care of naughty people twice during the creation of the list it together

INTO JAPANESE

悲鳴のサンタ クロースは町に来ているよりも多く泣いてはいけません。市内のサンタ クロース (睡眠) を確認の世話のいたずらな人リストの作成中に 2 回それ一緒に話

BACK INTO ENGLISH

Do not scream Santa Claus is coming to town more than crying. City Santa Claus (sleep) create a naughty person list take care of checking it together twice during story

INTO JAPANESE

サンタ クロースが泣いているよりも街にやってくる悲鳴をしないでください。都市サンタ クロース (睡眠) 物語中に 2 回一緒にそれをチェックのいたずらな人リストの世話を作成します。

BACK INTO ENGLISH

Do not scream that Santa Claus comes to town rather than crying. Create a care of a naughty person list checking it twice in a city Santa Claus (sleep) story.

INTO JAPANESE

サンタ クロースは、泣いているのではなく、町は悲鳴をしないでください。市のサンタ クロース (睡眠) ストーリーで 2 回チェックいたずら人リストの注意を作成します。

BACK INTO ENGLISH

Santa Claus is crying, not the town, do not scream. Story of Santa Claus (sleep) for attention check naughty list twice.

INTO JAPANESE

サンタ クロースが泣いていると、町ではなく、悲鳴をしないでください。物語のサンタ クロース (睡眠) 注意チェックいたずらリスト 2 回。

BACK INTO ENGLISH

Crying Santa Claus is in town but do not scream. The story of Santa Claus (sleep) Note check naughty list twice.

INTO JAPANESE

泣いているサンタ クロースは町が悲鳴をしないでください。サンタ クロース (睡眠) メモの話は 2 回いたずらなリストを確認します。

BACK INTO ENGLISH

Crying Santa Claus town do not scream. Story of Santa Claus (sleep) Note that the naughty list twice.

INTO JAPANESE

サンタ クロースの町を泣いて悲鳴をしないでください。物語のサンタ クロース (睡眠) 注、いたずらが 2 回一覧表示。

BACK INTO ENGLISH

Santa Claus town to cry, do not scream. 2 story Santa Claus (sleep) Note the naughty list.

INTO JAPANESE

サンタ クロース町泣きそうな悲鳴をしないでください。2 階建てのサンタ クロース (睡眠) 注いたずらリスト。

BACK INTO ENGLISH

Santa Claus town to cry scream do not. Two-story Santa Claus (sleep) Note the naughty list.

INTO JAPANESE

泣き叫びサンタ クロース町はありません。2 階建てのサンタ クロース (睡眠) は、いたずらなリストを注意してください。

BACK INTO ENGLISH

Crying Santa Claus town. Please note the naughty list Santa Claus 2-storey (sleep).

INTO JAPANESE

泣いているサンタ クロースの町。いたずらなリスト サンタ クロース 2 階建て (睡眠) を注意してください。

BACK INTO ENGLISH

The town of Santa Claus are crying. Note that the naughty list Santa Claus 2-storey (sleep).

INTO JAPANESE

サンタ クロースの町が泣いています。サンタ クロース 2 階建て (睡眠) をいたずらにリストを注意してください。

BACK INTO ENGLISH

Santa Claus town was crying. Note the list to Santa Claus 2-storey (sleep).

INTO JAPANESE

サンタ クロースの町は泣いていた。サンタ クロース 2 階建て (スリープ) にリストに注意してください。

BACK INTO ENGLISH

Santa Claus town was crying. Santa Claus 2-storey (sleep) Note to the list.

INTO JAPANESE

サンタ クロースの町は泣いていた。サンタ クロース 2 階建て (睡眠) リストにメモ。

BACK INTO ENGLISH

Santa Claus town was crying. A note on the Santa Claus 2-storey (sleep) list.

INTO JAPANESE

サンタ クロースの町は泣いていた。サンタ クロース 2 階建て (睡眠) リストに注意してください。

BACK INTO ENGLISH

Santa Claus town was crying. Note that the Santa Claus 2-storey (sleep) list.

INTO JAPANESE

サンタ クロースの町は泣いていた。注意してくださいサンタ クロース 2 階建て (睡眠) リスト。

BACK INTO ENGLISH

Santa Claus town was crying. Please note Santa Claus 2-storey (sleep) list.

INTO JAPANESE

サンタ クロースの町は泣いていた。サンタ クロース 2 階建て (睡眠) リストを注意してください。

BACK INTO ENGLISH

Santa Claus town was crying. Note that the Santa Claus 2-storey (sleep) list.

INTO JAPANESE

サンタ クロースの町は泣いていた。注意してくださいサンタ クロース 2 階建て (睡眠) リスト。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Jun10
1
votes
23Jun10
1
votes
23Jun10
2
votes
23Jun10
1
votes