YOU SAID:
You better lose yourself in the music, the moment You own it, you better never let it go You only get one shot, do not miss your chance to blow This opportunity comes once in a lifetime
INTO JAPANESE
あなたは自分の音楽を忘れてしまう、瞬間あなたはそれを所有している、決してそれを放棄しないでくださいあなたは一発だけを得る、あなたのチャンスを逃さないでくださいこの機会は生涯に一度来る
BACK INTO ENGLISH
You will forget your music, the moment you own it, never give it up You get a single shot, do not miss your opportunity This opportunity comes once in your life
INTO JAPANESE
あなたはあなたの音楽を忘れるでしょう、あなたが所有している瞬間、それを放棄することはありませんあなたは一回のショットを取得し、あなたのチャンスを逃しませんこの機会はあなたの人生で一度来る
BACK INTO ENGLISH
You will forget your music, never give up on it the moment you own it will get you one shot and will not miss your chance This opportunity once in your life come
INTO JAPANESE
あなたはあなたの音楽を忘れるでしょう、それをあきらめることはありませんあなたがそれを所有する瞬間あなたはワンショットを取得し、チャンスを逃すことはありませんあなたの人生で一度この機会が来る
BACK INTO ENGLISH
You will forget your music, do not give it up The moment you own it it will not get you one shot and miss the opportunity This opportunity will come once in your life
INTO JAPANESE
あなたはあなたの音楽を忘れるでしょう、それをあきらめないでくださいあなたがそれを所有している瞬間、それはあなたにワンショットを与えず、チャンスを逃すことはありませんこの機会はあなたの人生で一度来るでしょう
BACK INTO ENGLISH
You will forget your music, do not give it up The moment you own it, it will not give you a one shot and never miss the opportunity This opportunity will come once in your life Okay.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの音楽を忘れるでしょう、それをあきらめないあなたがそれを所有する瞬間、それはあなたにワンショットを与えず、機会を逃すことはありませんこの機会はあなたの人生で一度来るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You will forget your music, do not give it down The moment you own it, it will not give you a one shot and never miss the opportunity This opportunity will come once in your life.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの音楽を忘れるでしょう、それをあきらめないあなたがそれを所有する瞬間、それはあなたにワンショットを与えず、機会を逃すことはありませんこの機会はあなたの人生で一度来るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You will forget your music, do not give it down The moment you own it, it will not give you a one shot and never miss the opportunity This opportunity will come once in your life.
Well done, yes, well done!