YOU SAID:
You better lose yourself in the music, the moment You own it, you better never let it go You only get one shot, do not miss your chance to blow This opportunity comes once in a lifetime yo
INTO JAPANESE
あなたは自分の音楽を忘れて、瞬間あなたはそれを所有している、あなたは決してそれを放すことはありませんあなたは一発だけを得る、あなたのチャンスを逃すことを逃さないでくださいこの機会は、
BACK INTO ENGLISH
You forget your music, the moment you own it, you never let go of it You get only one shot Do not miss missing your chance This opportunity ,
INTO JAPANESE
あなたはあなたの音楽を忘れて、あなたがそれを所有している瞬間、あなたはそれを放棄していないあなたは1回だけのショットを得るあなたのチャンスを見逃してはいけませんこの機会は、
BACK INTO ENGLISH
At the moment you forget your music and you own it, you have not abandoned it You should not miss your opportunity to get a one shot This opportunity,
INTO JAPANESE
あなたの音楽を忘れて、あなたがそれを所有している瞬間に、あなたはそれを放棄していませんあなたはワンショットを得るあなたの機会を逃すべきではありませんこの機会は、
BACK INTO ENGLISH
At the moment you forget the music and you own it, you have not abandoned it You should not miss your opportunity to get a one shot This opportunity,
INTO JAPANESE
あなたが音楽を忘れて、あなたがそれを所有している瞬間、あなたはそれを放棄していませんあなたはワンショットを得るあなたの機会を逃すべきではありませんこの機会は、
BACK INTO ENGLISH
The moment you forget music and the moment you own it, you have not abandoned it You should not miss your opportunity to get a one shot This opportunity,
INTO JAPANESE
あなたが音楽を忘れて、あなたがそれを所有している瞬間、あなたはそれを放棄していませんあなたはワンショットを得る機会を逃すべきではありませんこの機会は、
BACK INTO ENGLISH
The moment you forget music and the moment you own it, you have not abandoned it You should not miss the opportunity to get one shot This opportunity,
INTO JAPANESE
あなたが音楽を忘れると、あなたがそれを所有する瞬間、あなたはそれを放棄していないあなたはワンショットを得る機会を逃すべきではありませんこの機会は、
BACK INTO ENGLISH
As you forget music, the moment you own it, you have not abandoned it You should not miss the opportunity to get one shot This opportunity,
INTO JAPANESE
あなたが音楽を忘れるにつれ、あなたがそれを所有する瞬間、それを放棄していないあなたはワンショットを得る機会を逃してはいけませんこの機会は、
BACK INTO ENGLISH
As you forget the music, you do not abandon it as soon as you own it Do not miss the opportunity to get one shot this opportunity,
INTO JAPANESE
あなたが音楽を忘れると、あなたがそれを所有するとすぐにそれを放棄することはありません。この機会を逃す機会を逃すことはありません。
BACK INTO ENGLISH
If you forget music, you will not abandon it as soon as you own it. We never miss the opportunity to miss this opportunity.
INTO JAPANESE
あなたが音楽を忘れると、あなたがそれを所有するとすぐにそれを放棄することはありません。この機会を逃す機会を逃すことはありません。
BACK INTO ENGLISH
If you forget music, you will not abandon it as soon as you own it. We never miss the opportunity to miss this opportunity.
You should move to Japan!