YOU SAID:
You better lose yourself in the music, the moment. You own it, you better never let it go. You only get one shot, do not miss your chance to blow. This opportunity comes once in a lifetime.
INTO JAPANESE
音楽に興味を失った方がいい あなたがそれを所有している、あなたは決してそれを手放さないほうがいい。 一発しか撃てない。撃つチャンスを逃さないようにしよう。 この機会は一生に一度来る。
BACK INTO ENGLISH
You should lose interest in music. You own it, you better never let it go. You can only shoot one shot. Don't miss your chance to shoot. This opportunity comes once in a lifetime.
INTO JAPANESE
君は音楽に興味を失うべきだ。 あなたがそれを所有している、あなたは決してそれを手放さないほうがいい。 一発しか撃てない 撃つチャンスをお見逃しなく。 この機会は一生に一度来る。
BACK INTO ENGLISH
You should lose interest in music. [M] You own it, you better never let it go. Don't miss your chance to shoot with only one shot. This opportunity comes once in a lifetime.
INTO JAPANESE
君は音楽に興味を失うべきだ。 君 がそれを持っているなら、決して手放さない方がいい。 一発で撃つチャンスをお見逃しなく。 この機会は一生に一度来る。
BACK INTO ENGLISH
You should lose interest in music. [M] If you have it, you should never let it go. [M] Don't miss your chance to shoot in one shot. This opportunity comes once in a lifetime.
INTO JAPANESE
君は音楽に興味を失うべきだ。 君がそれを持っているなら、 決してそれを手放すべきではない。 君 は一発で撃つチャンスを逃すな。 この機会は一生に一度来る。
BACK INTO ENGLISH
You should lose interest in music. [M] If you have it, We should never let it go. Don't miss your chance to shoot in one shot. This opportunity comes once in a lifetime.
INTO JAPANESE
君は音楽に興味を失うべきだ。 君がそれを持っているならば、 決して手放すべきではありません。 お見逃しなく! 一発で撃つチャンス。 この機会は一生に一度来る。
BACK INTO ENGLISH
You should lose interest in music. [M] If you have it, You should never let go. Don't miss your chance to shoot in one shot. This opportunity comes once in a lifetime.
INTO JAPANESE
君は音楽に興味を失うべきだ。 君がそれを持っているならば、 絶対に手放してはいけない。 お見逃しなく! 一発で撃つチャンス。 この機会は一生に一度来る。
BACK INTO ENGLISH
You should lose interest in music. [M] If you have it, Don't ever let go. Don't miss your chance to shoot in one shot. This opportunity comes once in a lifetime.
INTO JAPANESE
君は音楽に興味を失うべきだ。 君がそれを持っているならば、 決して手放すな。 お見逃しなく! 一発で撃つチャンス。 この機会は一生に一度来る。
BACK INTO ENGLISH
You should lose interest in music. [M] If you have it, Don't let go, don't miss out! Chance to shoot with a single shot. This opportunity comes once in a lifetime.
INTO JAPANESE
君は音楽に興味を失うべきだ。 君がそれを持っているならば、 手放すな、見逃すな! 一撃で撃つチャンス。 この機会は一生に一度来る。
BACK INTO ENGLISH
You should lose interest in music. [M] If you have it, Don't let go, don't let go! Chance to shoot with a single shot. This opportunity comes once in a lifetime.
INTO JAPANESE
君は音楽に興味を失うべきだ。 君がそれを持っているならば、 離さないで、離さないで! 一撃で撃つチャンス。 この機会は一生に一度来る。
BACK INTO ENGLISH
You should lose interest in music. [M] If you have it, Don't let go, don't let go! Chance to shoot with a single shot. This opportunity comes once in a lifetime.
That didn't even make that much sense in English.