YOU SAID:
You betrayed me! And I know that you'll never feel sorry for the way I hurt. Yeah, you talked to her when we were together, loved you at your worst
INTO JAPANESE
あなたは私を裏切った!そして、私が傷ついたことを決して気の毒に思わないことを知っている。一緒にいる時に彼女と話した最悪の時に愛してた
BACK INTO ENGLISH
You betrayed me! And I know I'll never feel sorry for what I've hurt. I talked to her when we were together, and I loved her the worst.
INTO JAPANESE
あなたは私を裏切りました!そして、私が傷つけたことを決して気の毒に思いません。一緒にいる時に彼女と話した彼女を一番愛していた
BACK INTO ENGLISH
You betrayed me! And I'm never sorry that I hurt you. I talked to her when we were together. I loved her the most.
INTO JAPANESE
私を裏切ったのね傷つけて申し訳ない一緒にいる時に彼女と話した私は彼女を一番愛していた。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry you betrayed me, but when I talked to her together, I loved her the most.
INTO JAPANESE
裏切ってごめんなさい一緒に話した時彼女を一番愛してた
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I betrayed you. I loved her the most when we talked.
INTO JAPANESE
裏切ってごめんなさい私たちが話したとき、彼女を最も愛していました。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I betrayed you, but when we talked, I loved her most.
INTO JAPANESE
裏切ってすみませんでも話した時は彼女を一番愛していました
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I betrayed you, but I loved her the most when I talked to her.
INTO JAPANESE
裏切ってすみませんでも彼女と話した時は一番愛していました
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I betrayed you, but when I talked to her, I loved her most.
INTO JAPANESE
裏切ってごめんなさいでも彼女と話した時私は彼女を一番愛していた
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I betrayed you, but when I talked to her, I loved her the most.
INTO JAPANESE
裏切ってごめんなさいでも彼女と話した時私は彼女を一番愛していた
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I betrayed you, but when I talked to her, I loved her the most.
That didn't even make that much sense in English.