YOU SAID:
You believed the legend of how our world and the universe was created... But the Ministry and I fabricated that very myth a long time ago to suit our purposes.
INTO JAPANESE
あなたは、私たちの世界と宇宙がどのように作られたかの伝説を信じました...しかし、省と私は長い間、その目的に合うようにその神話を作りました。
BACK INTO ENGLISH
You believed in the legend of how our world and the universe were made ... but the province and I have made that myth for a long time to suit its purpose.
INTO JAPANESE
あなたは、私たちの世界と宇宙がどのように作られたかの伝説を信じました...しかし、州と私はその目的に合うように長い間その神話を作ってきました。
BACK INTO ENGLISH
You believed in the legend of how our world and the universe were made ... But the state and I have made that myth for a long time to suit its purpose.
INTO JAPANESE
あなたは、私たちの世界と宇宙がどのように作られたかの伝説を信じました...しかし、国家と私はその目的に合うように長い間神話を作りました。
BACK INTO ENGLISH
You believed in the legend of how our world and the universe were made ... but the state and I have made a myth for a long time to suit its purpose.
INTO JAPANESE
あなたは私たちの世界と宇宙がどのように作られたかの伝説を信じました...しかし、国家と私はその目的に合うように長い間神話を作ってきました。
BACK INTO ENGLISH
You believed in the legend of how our world and the universe were made ... but the state and I have made myths for so long to fit that purpose.
INTO JAPANESE
あなたは私たちの世界と宇宙がどのように作られたかの伝説を信じました...しかし、国家と私はその目的に合うように長い間神話を作ってきました。
BACK INTO ENGLISH
You believed in the legend of how our world and the universe were made ... but the state and I have made myths for so long to fit that purpose.
This is a real translation party!