YOU SAID:
(You believe yourself to be incapable of starting over In more ways than one.) (I do not know who you lost, but is it not possible to get them back?)
INTO JAPANESE
(あなたは、いろいろな意味で、やり直すことができないと信じている。) (あなたが誰を失ったのかは知らないが、彼らを取り戻すことはできないのだろうか?)
BACK INTO ENGLISH
(You believe that in many ways there is no redoing it.) (I don't know who you've lost, but can you ever get them back?)
INTO JAPANESE
(多くの点でやり直しは不可能だとあなたは信じています。) (あなたが誰を失ったのかはわかりませんが、彼らを取り戻すことはできますか?)
BACK INTO ENGLISH
(You believe that in many ways do-overs are impossible.) (I don't know who you've lost, but can you get them back?)
INTO JAPANESE
(やり直しは多くの点で不可能だと信じています。) (誰を失ったのかはわかりませんが、取り戻すことはできますか?)
BACK INTO ENGLISH
(I believe do-overs are impossible in many ways.) (I don’t know who I lost, but can I get them back?)
INTO JAPANESE
(やり直しはいろいろな意味で不可能だと思います。)(誰を失ったのかは分かりませんが、取り戻すことはできるのでしょうか?)
BACK INTO ENGLISH
(I think redoing things is impossible in many ways.) (I don't know who I lost, but can I ever get them back?)
INTO JAPANESE
(やり直すことは、いろいろな意味で不可能だと思います。) (失った人が誰なのかは分かりませんが、取り戻すことはできるのでしょうか?)
BACK INTO ENGLISH
(I think it's impossible to start over in many ways.) (I don't know who I lost, but can I get them back?)
INTO JAPANESE
(色々な意味でやり直すのは無理だと思います。) (失った人が誰なのかは分かりませんが、取り戻すことはできるのでしょうか?)
BACK INTO ENGLISH
(I think it's impossible to start over in many ways.) (I don't know who I lost, but can I get them back?)
This is a real translation party!