YOU SAID:
You ate mine, it was salty right! I mean it had to be you little frick what do you think
INTO JAPANESE
あなたは私のものを食べました、それは塩辛い権利でした!私はそれがあなたが少しフリックでなければならなかったことを意味しますあなたはどう思いますか
BACK INTO ENGLISH
You ate mine, it was salty right! I mean it had you had to be a little flick what do you think
INTO JAPANESE
あなたは私のものを食べました、それは塩辛い権利でした!つまり、少しフリックする必要があったとしたらどう思う?
BACK INTO ENGLISH
You ate mine, it was salty right! So what if you had to flick a bit?
INTO JAPANESE
あなたは私のものを食べました、それは塩辛い権利でした!では、少しフリックする必要がある場合はどうでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
You ate mine, it was salty right! So what if you need to flick a little?
INTO JAPANESE
あなたは私のものを食べました、それは塩辛い権利でした!では、少しフリックする必要がある場合はどうでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
You ate mine, it was salty right! So what if you need to flick a little?
Come on, you can do better than that.