YOU SAID:
You ate a whole wheel of cheese?!?! I'm not even angry. I'm actually quite impressed.
INTO JAPANESE
チーズの全体のホイールを食べた?怒ってもではないです。私は実際にはかなり感銘を受けました。
BACK INTO ENGLISH
I ate cheese whole wheel? not even angry. I was pretty impressed actually.
INTO JAPANESE
チーズ全体のホイールが食べた怒られない。実際にはかなり感動しました。
BACK INTO ENGLISH
Had the entire cheese wheels without getting in trouble. Actually quite impressed.
INTO JAPANESE
トラブルにならず全体のチーズの車輪を持っていた。実際にはかなり感銘を受けました。
BACK INTO ENGLISH
Had the entire cheese wheels, without getting in trouble. Really was quite impressed.
INTO JAPANESE
トラブルにならず全体のチーズの車輪を持っていた。本当に感心しました。
BACK INTO ENGLISH
Had the entire cheese wheels, without getting in trouble. Really was impressed.
INTO JAPANESE
トラブルにならず全体のチーズの車輪を持っていた。本当に感動しました。
BACK INTO ENGLISH
Had the entire cheese wheels, without getting in trouble. Really impressed.
INTO JAPANESE
トラブルにならず全体のチーズの車輪を持っていた。本当に感銘を受けました。
BACK INTO ENGLISH
Had the entire cheese wheels, without getting in trouble. Really was impressed.
INTO JAPANESE
トラブルにならず全体のチーズの車輪を持っていた。本当に感動しました。
BACK INTO ENGLISH
Had the entire cheese wheels, without getting in trouble. Really impressed.
INTO JAPANESE
トラブルにならず全体のチーズの車輪を持っていた。本当に感銘を受けました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium