YOU SAID:
You assume a different form. When you cast the spell, choose one of the following options, the effects of which last for the duration of the spell.
INTO JAPANESE
あなたは別の姿をとります。呪文を唱えるとき、以下のオプションのうち 1 つを選択します。その効果は呪文の持続時間中持続します。
BACK INTO ENGLISH
You take on another form. When you cast a spell, choose one of the following options: The effect lasts for the duration of the spell.
INTO JAPANESE
あなたは別の姿をとります。呪文を唱えるとき、以下のオプションのいずれかを選択します: 効果は呪文の持続時間中持続します。
BACK INTO ENGLISH
You take on another form. When you cast a spell, choose one of the following options: The effect lasts for the duration of the spell.
That didn't even make that much sense in English.