YOU SAID:
You are without a doubt, the worst prirate I've ever heard of. Ah, but you have heard of me.
INTO JAPANESE
疑いなく、私が今までの聞いた最悪の prirate があります。ああ、あなたは私の聞いたことがあるが。
BACK INTO ENGLISH
Without a doubt I ever have heard worst prirate. Oh, you've heard of me there.
INTO JAPANESE
疑いもなく私は史上最悪の prirate を聞いた。ああ、あなたの聞いた私が。
BACK INTO ENGLISH
Without a doubt I've heard the worst prirate. Oh, you heard that.
INTO JAPANESE
疑いもなく、私は最悪の prirate を聞いた。ああ、あなたはそれを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Without a doubt, I've heard the worst prirate. Oh, you heard it.
INTO JAPANESE
間違いなく、最悪の prirate を聞いた。ああ、それを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Without a doubt, the worst prirate? Oh, I heard it.
INTO JAPANESE
疑いなく、最悪の prirate?ああ、私はそれを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Without a doubt, the worst prirate? Oh, I heard it.
Well done, yes, well done!