YOU SAID:
You are the ocean's gray waves destined to seek life beyond the shore just out of reach, yet the waters ever change flowing like time the path is yours to climb
INTO JAPANESE
あなたは、手の届かないところにある海岸を越えて生命を探す運命にある海の灰色の波ですが、パスはあなたが登る時間のように流れます
BACK INTO ENGLISH
You are the gray waves of the sea destined to find life across the unreachable coast, but the path flows like the time you climb
INTO JAPANESE
あなたは手の届かない海岸に生命を見つける運命にある海の灰色の波ですが、登る時間のようにパスが流れます
BACK INTO ENGLISH
You are the gray wave of the sea destined to find life on the unreachable coast, but the path flows like time to climb
INTO JAPANESE
あなたは手の届かない海岸で命を見つける運命にある海の灰色の波ですが、道は登る時間のように流れます
BACK INTO ENGLISH
You are the gray waves of the sea destined to find life on the unreachable coast, but the road flows like time to climb
INTO JAPANESE
あなたは届かない海岸で命を見つける運命の海の灰色の波ですが、道路は登る時間のように流れます
BACK INTO ENGLISH
You are a gray wave of destined sea finding life on the unreachable coast, but the road flows like time to climb
INTO JAPANESE
あなたは運命の海の灰色の波であり、手の届かない海岸で命を見つけていますが、道路は登る時間のように流れています
BACK INTO ENGLISH
You are the gray wave of the sea of destiny and you find life on the unreachable coast, but the road is flowing like time to climb
INTO JAPANESE
あなたは運命の海の灰色の波であり、あなたは到達不能な海岸で生命を見つけますが、道路は登る時間のように流れています
BACK INTO ENGLISH
You are the gray wave of the sea of destiny and you find life on the unreachable coast, but the road is flowing like time to climb
You love that! Don't you?