Translated Labs

YOU SAID:

You are the ocean's gray waves, destined to seek life beyond the shore just out of reach. Yet the waters ever change. Flowing like time, the path is yours to climb.

INTO JAPANESE

あなたは海の灰色の波です。海岸を越えて生きるために運命づけられています。それでも水は変わります。時間のように流れて、道はあなたのものです。

BACK INTO ENGLISH

You are the waves of the sea of gray. Are destined to live beyond the coast. Still water changes. Time flows, is the way you are.

INTO JAPANESE

灰色の海の波があります。海岸を超えて生きる運命にあります。まだ水を変更します。時間の流れ、あなたは方法です。

BACK INTO ENGLISH

The waves of the sea of gray. To live beyond the coast. Still change the water. The passage of time, you are way.

INTO JAPANESE

灰色の海の波。海岸を超えて生きる。まだ水を変更します。経過時間、方法。

BACK INTO ENGLISH

Wave of the gray ocean. I live beyond the coast. I will change the water yet. Elapsed time, method.

INTO JAPANESE

灰色の海の波。海岸を超えています。まだ水が変わります。メソッドの経過時間。

BACK INTO ENGLISH

The waves of the sea of gray. Are beyond the coast. Still, the water will change. Method over time.

INTO JAPANESE

灰色の海の波。海岸を越えている。それでも、水は変わります。時間の経過に伴う方法。

BACK INTO ENGLISH

The waves of the sea of gray. Beyond the coast. Still, the water changes. The methods associated with the passage of time.

INTO JAPANESE

灰色の海の波。海岸を越えて。それでも、水が変わります。時間の経過に関連する方法。

BACK INTO ENGLISH

Wave of the gray ocean. Beyond the coast. Still, water changes. A method related to the passage of time.

INTO JAPANESE

灰色の海の波。海岸を越えて。それでも、水が変わります。時間の経過に関連する方法。

BACK INTO ENGLISH

Wave of the gray ocean. Beyond the coast. Still, water changes. A method related to the passage of time.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes