Translated Labs

YOU SAID:

You are the ocean's gray waves, destined to seek. Life beyond the shore just out of reach. Yet the waters ever change, flowing like time

INTO JAPANESE

あなたが追求する運命、海の灰色の波です。ちょうど手の届かない海岸を越えて生活。しかし、水はこれまで時間のように流れて、変更します

BACK INTO ENGLISH

Fate you want to pursue, is the wave of the gray sea. Just life beyond the coast out of reach. However, the water flows like this up to the time, to change

INTO JAPANESE

あなたが追求したいの運命は、灰色の海の波です。手の届かない海岸を越えてちょうど人生。しかし、水が変更に、時間までに、このように流れます

BACK INTO ENGLISH

The fate of want you to pursue is the wave of the gray sea. Just life beyond the reach of the coast. However, the water is changed, until the time, will flow like this

INTO JAPANESE

あなたが追求したいの運命は灰色の海の波です。海岸の手の届かないだけの生活。しかし、水が変更され、時間まで、このような流れます

BACK INTO ENGLISH

The fate of want you to pursue is the wave of the gray sea. Life of only does not reach the coast of hand. However, the water is changed, until the time and this trend

INTO JAPANESE

あなたが追求したいの運命は灰色の海の波です。だけの人生は手の海岸に到達していません。しかし、水は時間とこの傾向まで、変更されました

BACK INTO ENGLISH

The fate of want you to pursue is the wave of the gray sea. Only of life does not have to reach the coast of hand. However, the water time and up to this trend has been changed

INTO JAPANESE

あなたが追求したいの運命は灰色の海の波です。人生の唯一の手の海岸に到達することはありません。しかし、水の時間とこの傾向までは変更されました

BACK INTO ENGLISH

The fate of want you to pursue is the wave of the gray sea. It never reaches the coast of the only hand of life. However, up to the time and this trend of water it has been changed

INTO JAPANESE

あなたが追求したいの運命は灰色の海の波です。それは人生の唯一の手の海岸に到達することはありません。しかし、時間と水のこの傾向まで、それが変更されました

BACK INTO ENGLISH

The fate of want you to pursue is the wave of the gray sea. It is not possible to reach the coast of the only hand of life. However, until this trend of the time and the water, it has been changed

INTO JAPANESE

あなたが追求したいの運命は灰色の海の波です。人生の唯一の手の海岸に到達することはできません。しかしながら、時間及び水のこの傾向になるまで、それが変更されています

BACK INTO ENGLISH

The fate of want you to pursue is the wave of the gray sea. It is not possible to reach the coast of the only hand of life. However, until this trend of time and water, it has been changed

INTO JAPANESE

あなたが追求したいの運命は灰色の海の波です。人生の唯一の手の海岸に到達することはできません。しかしながら、時間及び水のこの傾向になるまで、それが変更されています

BACK INTO ENGLISH

The fate of want you to pursue is the wave of the gray sea. It is not possible to reach the coast of the only hand of life. However, until this trend of time and water, it has been changed

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
16Aug10
1
votes