YOU SAID:
"You are the hero of your own life," Such things may be true, but from my experience with life, all it was amounted to a premonition of my inevitable death.
INTO JAPANESE
「あなたは自分の人生の主人公は、」真のしかし生活は、それは私の必然的な死の予感に達しただったすべての私の経験からにそのようなことがあります可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
"You are the hero of your own life" only true living, it amounted to a presentiment of my inevitable death was might have something like that from all my experience.
INTO JAPANESE
「あなたは自分の人生の主人公は」唯一の真の生活、それはになった私の必然的な死の予感はすべて私の経験からそのような何かがある可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
"You are the hero of your own life" may be the only true life, it is something like that from my experience I became an inevitable death premonition is all.
INTO JAPANESE
唯一の真の人生があります「あなたは自分の人生のヒーロー」のようなものすべては、私の経験から私は避けられない死の予感をなった。
BACK INTO ENGLISH
Has only one real life see your hero of my own life, of like what are all from my experience I got a premonition of inevitable death.
INTO JAPANESE
私が避けられない死の予感を得たすべての私の経験からどのような私自身の人生のあなたの英雄を参照してください 1 つだけの実際の生活には。
BACK INTO ENGLISH
From the experience of all I got a premonition of inevitable I see what my own life's your hero in real life only one.
INTO JAPANESE
すべての予感を得た私の経験から避けられない私参照してくださいどのような自分の人生の 1 つだけ実際の生活であなたのヒーロー。
BACK INTO ENGLISH
Just one of life's inevitable from the experience I got a premonition of all I see, like how real life is your hero.
INTO JAPANESE
人生の 1 つの私は私が見るすべての予感を得た経験から避けではない、どのように実際の生活のようなあなたのヒーロー。
BACK INTO ENGLISH
My life's experiences a premonition of all I see is not inevitable, how real-life like your hero.
INTO JAPANESE
私の人生の経験を私はどのように実際の生活のようあなたのヒーロー、必然的ではない参照してくださいすべての予感。
BACK INTO ENGLISH
Experience of my life I how to make their life as your hero, not necessarily see for any premonition.
INTO JAPANESE
私の人生経験私どのようにあなたのヒーローとして生活する、必ずしも任意の予感を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
My life experience I how to live as your hero, necessarily see any premonition.
INTO JAPANESE
私の人生の経験私はあなたの英雄として生きる方法は、必然的に予感を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Experience in my life I see the premonition inevitably how I live as your hero.
INTO JAPANESE
私の人生での経験私はあなたのヒーローとしてどのように生きているのかという予感を避けられません。
BACK INTO ENGLISH
Experience in my life I can not avoid the feeling of how I live as your hero.
INTO JAPANESE
私の人生での経験私はあなたの英雄として私がどのように生きているかの感情を避けることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Experience in my life I can not avoid the feelings of how I live as your hero.
INTO JAPANESE
私の人生での経験私はあなたのヒーローとしてどのように生きているのかの気持ちを避けることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Experience in my life I can not avoid feelings of how I live as your hero.
INTO JAPANESE
私の人生での経験私はあなたの英雄としてどのように住んでいるのかの気持ちを避けることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Experience in my life I can not avoid the feeling of how I live as your hero.
INTO JAPANESE
私の人生での経験私はあなたの英雄として私がどのように生きているかの感情を避けることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Experience in my life I can not avoid the feelings of how I live as your hero.
INTO JAPANESE
私の人生での経験私はあなたのヒーローとしてどのように生きているのかの気持ちを避けることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Experience in my life I can not avoid feelings of how I live as your hero.
INTO JAPANESE
私の人生での経験私はあなたの英雄としてどのように住んでいるのかの気持ちを避けることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Experience in my life I can not avoid the feeling of how I live as your hero.
INTO JAPANESE
私の人生での経験私はあなたの英雄として私がどのように生きているかの感情を避けることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Experience in my life I can not avoid the feelings of how I live as your hero.
INTO JAPANESE
私の人生での経験私はあなたのヒーローとしてどのように生きているのかの気持ちを避けることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Experience in my life I can not avoid feelings of how I live as your hero.
INTO JAPANESE
私の人生での経験私はあなたの英雄としてどのように住んでいるのかの気持ちを避けることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Experience in my life I can not avoid the feeling of how I live as your hero.
INTO JAPANESE
私の人生での経験私はあなたの英雄として私がどのように生きているかの感情を避けることはできません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium