YOU SAID:
you are significantly deprived of all life force at this specific moment in time
INTO JAPANESE
あなたはすべての生命力のこの特定時点で奪われている大幅
BACK INTO ENGLISH
You greatly preoccupied at this point of the life force of all
INTO JAPANESE
あなたはこの時点ですべての生命力の床した
BACK INTO ENGLISH
At this point you were the life force of all
INTO JAPANESE
この時点であなたがすべての生命力
BACK INTO ENGLISH
At this point you're all life force
INTO JAPANESE
この時点であなたはすべての生命力
BACK INTO ENGLISH
At this point you've all life force
INTO JAPANESE
この時点であなたがしたすべての生命力
BACK INTO ENGLISH
At this point you have all the life force
INTO JAPANESE
この時点ですべての生命力があります。
BACK INTO ENGLISH
At this point all the life force.
INTO JAPANESE
この時点ですべての生命力。
BACK INTO ENGLISH
At this point, all the life force.
INTO JAPANESE
この時点で、すべての生命力。
BACK INTO ENGLISH
At this point, that all life forces.
INTO JAPANESE
この時点で、すべての生命力します。
BACK INTO ENGLISH
At this point, the vital force of all.
INTO JAPANESE
この時点で、すべての生命力。
BACK INTO ENGLISH
At this point, that all life forces.
INTO JAPANESE
この時点で、すべての生命力します。
BACK INTO ENGLISH
At this point, the vital force of all.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium