YOU SAID:
You are really getting on my nerves right now, i have almost have enough. One more peep out of you and youre going to have red marks all over you.
INTO JAPANESE
あなたは本当に私の神経に今乗っています、私はほとんど十分に持っています。あなたとあなたのもう一つののぞき見はあなたの上に赤いマークを持っています。
BACK INTO ENGLISH
You really are riding on my nerves now, I have almost enough. You and your other peep have a red mark on you.
INTO JAPANESE
あなたは本当に私の神経に乗っています、私はほとんど十分です。あなたとあなたの他ののぞき見には赤いマークが付いています。
BACK INTO ENGLISH
You are really on my nerves, I am almost enough. You and your other peep have a red mark.
INTO JAPANESE
あなたは本当に私の神経質です、私はほとんど十分です。あなたとあなたの他ののぞき見には赤いマークがあります。
BACK INTO ENGLISH
You really are my nervous, I'm almost enough. You and your other peep have a red mark.
INTO JAPANESE
あなたは本当に緊張している、私はほとんど十分です。あなたとあなたの他ののぞき見には赤いマークがあります。
BACK INTO ENGLISH
You are really nervous, I am almost enough. You and your other peep have a red mark.
INTO JAPANESE
あなたは本当に緊張しています、私はほとんど十分です。あなたとあなたの他ののぞき見には赤いマークがあります。
BACK INTO ENGLISH
You are really nervous, I am almost enough. You and your other peep have a red mark.
Come on, you can do better than that.