YOU SAID:
You are presented in front of you in my eyes, if it does not exist, this is, we are, it was not mean that what I have been, it is.
INTO JAPANESE
目の前に提示されます 私の目には、それが存在しなければ、これは、私たちが、私がしてきたことを意味するものではなく、ある。
BACK INTO ENGLISH
presented in front of you In my eyes, if it doesn't exist, this is not what we mean I've been doing.
INTO JAPANESE
目の前で提示 私の目には、それが存在しない場合、これは私たちがやってきたことを意味するものではありません。
BACK INTO ENGLISH
Presented in front of you In my eyes, if it doesn't exist, this doesn't mean that we've been
INTO JAPANESE
あなたの前で提示 私の目には、それが存在しなければ、これは私たちがいたという意味ではありません
BACK INTO ENGLISH
presented in front of you In my eyes, if it didn't exist, this doesn't mean we were
INTO JAPANESE
目の前で提示 私の目には、それが存在しなければ、これは私たちがいたという意味ではありません
BACK INTO ENGLISH
Presented in front of you In my eyes, if it didn't exist, this doesn't mean we were
INTO JAPANESE
あなたの前で提示 私の目には、それが存在しなければ、これは私たちがいたという意味ではありません
BACK INTO ENGLISH
presented in front of you In my eyes, if it didn't exist, this doesn't mean we were
INTO JAPANESE
目の前で提示 私の目には、それが存在しなければ、これは私たちがいたという意味ではありません
BACK INTO ENGLISH
Presented in front of you In my eyes, if it didn't exist, this doesn't mean we were
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium