YOU SAID:
you are one clumsy bombarding fellow, aren't you?
INTO JAPANESE
あなたは 1 つの不器用な砲撃仲間ですよね
BACK INTO ENGLISH
You are a clumsy one pounded fellow, isn't it?
INTO JAPANESE
あなたは不器用な 1 つの砲撃の仲間じゃないか。
BACK INTO ENGLISH
You're not clumsy one pounded fellow?
INTO JAPANESE
不器用な 1 つの砲撃の仲間ではないか。
BACK INTO ENGLISH
Not a clumsy one pounded fellow.
INTO JAPANESE
ない、不器用な 1 つ砲撃の仲間。
BACK INTO ENGLISH
Without the clumsy one pounded fellow.
INTO JAPANESE
不器用な 1 つせず仲間を打ち砕いた。
BACK INTO ENGLISH
A clumsy, without one pounded fellow.
INTO JAPANESE
不器用な砲撃の仲間の 1 つなし。
BACK INTO ENGLISH
No one fire a clumsy fellow.
INTO JAPANESE
誰火災不器用な仲間です。
BACK INTO ENGLISH
Who is the fire a clumsy fellow.
INTO JAPANESE
人は火不器用な仲間です。
BACK INTO ENGLISH
Clumsy people who fire a companion.
INTO JAPANESE
不器用な人々 の仲間を発射します。
BACK INTO ENGLISH
Fire a set of clumsy people.
INTO JAPANESE
不器用な人々 のセットを起動します。
BACK INTO ENGLISH
Start the set of clumsy people.
INTO JAPANESE
不器用な人のセットを開始します。
BACK INTO ENGLISH
Initiates the set of clumsy person.
INTO JAPANESE
不器用な人のセットを開始します。
BACK INTO ENGLISH
Initiates the set of clumsy person.
Yes! You've got it man! You've got it