YOU SAID:
You are not seeing what everyone else can see. It refers to real objects, though — not abstract meanings.
INTO JAPANESE
あなたは他の誰もが見ることができるものを見ていません。ただし、抽象的な意味ではなく、実際のオブジェクトを指します。
BACK INTO ENGLISH
You are not looking at what anyone else can see. However, it does not mean an abstract meaning, it refers to an actual object.
INTO JAPANESE
あなたは他の誰かが見ることができるものを見ていません。ただし、抽象的な意味ではなく、実際のオブジェクトを指します。
BACK INTO ENGLISH
You are not looking at what anyone else can see. However, it does not mean an abstract meaning, it refers to an actual object.
Okay, I get it, you like Translation Party.