YOU SAID:
You are not here merely to make a living. You are here in order to enable the world to live more amply, with greater vision, with a finer spirit of hope and achievement. You are here to enrich the world, and you impoverish yourself if you forget the errand.
INTO JAPANESE
あなたはただ生計を立てるためにここにいるのではありません。あなたはここにいますあなたは世界を豊かにするためにここにいます。使いを忘れるとあなたは自分自身を貧しくします。
BACK INTO ENGLISH
You are not just here to make a living. You are here You are here to enrich the world. If you forget to use it, you will make yourself poor.
INTO JAPANESE
あなたはここで生計を立てているだけではありません。あなたはここにいますあなたは世界を豊かにするためにここにいます。あなたがそれを使用することを忘れた場合、あなたは自分自身を貧しくするでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You are not just making a living here. You are here You are here to enrich the world. If you forget to use it, you will make yourself poor.
INTO JAPANESE
ここで生計を立てているだけではありません。あなたはここにいますあなたは世界を豊かにするためにここにいます。あなたがそれを使用することを忘れた場合、あなたは自分自身を貧しくするでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It's not just making a living here. You are here You are here to enrich the world. If you forget to use it, you will make yourself poor.
INTO JAPANESE
ここで生計を立てているだけではありません。あなたはここにいますあなたは世界を豊かにするためにここにいます。あなたがそれを使用することを忘れた場合、あなたは自分自身を貧しくするでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It's not just making a living here. You are here You are here to enrich the world. If you forget to use it, you will make yourself poor.
This is a real translation party!